美文欣赏
美文摘抄经典美文情感美文伤感美文爱情美文原创美文
文章荟萃
爱情文章亲情文章友情文章心情文章励志文章百家杂谈百科知识
散文精选
散文随笔优美散文抒情散文经典散文爱情滋味感悟生活
心情日记
随笔幸福快乐感伤难过无聊思念寂寞随感
诗歌大全
现代诗歌古词风韵爱情诗歌伤感诗歌赞美诗歌谈诗论道
短篇小说
爱情小说青春校园都市言情故事新编微型小说现代小说
故事大全
情感故事感人故事童话故事爱情故事哲理故事鬼故事
好词好句
经典句子爱情句子伤感句子哲理句子搞笑句子唯美句子英文句子个性签名祝福语精选
作文大全
小学作文初中作文高中作文中考作文高考作文优秀作文

致月亮

发表时间:2024-02-02  热度:

  《致月亮》一诗表达了诗人与月亮心心相通,惺惺相惜的心态情感。诗中月亮被人性化,赋予了人类的品格。诗人想象月亮因不停地攀登天堂,不断地凝望地球而感到疲倦困乏。在出生不同的星辰之间孤独地穿梭漫游,没有同伴相陪。像一只无欢乐的眼睛,因找不到值得长久停留的目标物体,而变化不断。

  中译版本

  你脸色为何如此苍白?
  莫非倦于攀登高空、凝望大地?
  你置身在星辰之间,
  恰似异乡的游子,没有伴侣,——
  永远亏盈交替,象一只忧伤的眼睛,
  寻不到值得长久眷恋的物体?

  英文原版

  To The Moon
  by Percy Bysshe Shelley
  Art thou pale for weariness
  Of climbing heaven and gazing on the earth,
  Wandering companionless
  Among the stars that have a different birth, --
  And ever changing, like a joyless eye
  That finds no object worth its constancy?
  Art thou pale for weariness
  Of climbing heaven and gazing on the earth,
  Wandering companionless
  Among the stars that have a different birth, --
  And ever changing, like a joyless eye
  That finds no object worth its constancy?

美文.分享

人喜欢

上一篇下一篇
猜你喜欢
点击加载更多内容  ↓