薇
无眠
思君切
漫漫长夜
何时再天明
孤枕空床留半
一时耳语无人听
轻抚秀发久嗅无香
最怕夜静春山细雨落
直折娇枝遍地落红无数
思枯神竭不堪憔悴损
金鸡报晓晨光熹微
冉冉红日出东海
岚岚雾霭深山
倦容生困意
解衣合被
期梦里
勿现
阳
译文:
薇,我睡不着。我很想你,不晓得这长的要命的夜晚什么时候熬完才会天亮。那留了一半的空床上只放了一只枕头,我想对旁边说话,可是你不在没人听得到。我幻想着抚弄你的秀发,可怎么也闻不到熟悉发香。这样寂静的夜晚,我很害怕外面落雨,那样满山鲜花柔弱的枝叶会被无情折断,花瓣落得到处都是。想七想八想的太多了,憔悴的不堪折磨。好不容易公鸡叫了,天际露出了熹微的晨光。红红的太阳刚从东海升起来,山间弥漫着晨雾。好疲倦啊,好想睡觉。脱下衣服,盖上被子——睡吧。希望在梦里,你别出现了,让我好好睡一觉。阳